Prší a prší už od rána a nechce prestať. A to nehovorím v akom stave som ráno našla svoje topánky. Bordel som narobila v celej chodbičke pred našou izbou, lebo lístie a dážď je absolútne hrozná kombinácia. Ale to mám tak keď som sa vrátila na intrák o pol jednej, zase :D :D
Nechcelo sa mi sedieť v utorok večer na izbe, hlavne keď som zo seba mala dobrý pocit, že všetky úlohy mám urobené, zvlášť na semináre. Teraz len dúfam, že to bude dobré ;)
Šla som von s kamarátmi, aj keď von nie je práve to slovo. Sedeli sme u kamošiek na ich intráku. Vyhrala som spoločenskú hru, čo ma teda prekvapilo. AKTIVITY a im podobné hry nie sú moja silná stránka, ale tak bola som nadšená. Až budeme aj my partia víkendovať na intráku, musím si to požičať :D
Našla som si novú závislosť - lúpané slnečnicové semienka. Neviem, prečo mi tak zrazu zachutili, ale tak radšej popri učení chrúmať to, ako čipsy.
Oh a mala som haloweensky víkend. Mamka sa dala na experimentálnu kuchyňu a urobila tekvicovú polievku a tiež kuracie prsia zapekané s kusmi tekvice. Vynikajúce, nové, ale absolútne úžasné. Keby mi to bolo bývalo napadlo skôr, spravila by som aj fotku, ale bolo to priveľmi lákavé tak som sa rovno pustila do jedla :D
Toľko k mojej potrebe vykecávať sa na blogu.
V
|
anozza Cattanei
zaletela pohľadom k hodinám a ešte raz skontrolovala pripravenú jedáleň. Sama
dnes pomohla kuchárom aj služobníctvu, aby sa ubezpečila, že všetko bude
dokonalé. Tešila sa, že Lucrezia sa vracia. Sprvu bola jej výletom nadšená, ale
už po pár dňoch jej dcéra začala chýbať. Nebála sa o ňu, vediac, že Giulia je s
ňou.
Na jej vzťah s
Rodrigom sprvu žiarlila, ale to už bola dávna minulosť. Napokon, ona sama si
svoju veľkú lásku prežila, lenže štyri deti a čas ich zmenili. Z milencov sa
stali priatelia a rovnocenní partneri. Kým Rodrigo pracoval a spravoval rodinný
majetok, Vanozza sa venovala deťom, učila ich a vychovávala. Stala sa
reprezentatívnou manželkou, ktorú bolo vídať na večierkoch a spoločenských
akciách vo firme. Vo zvyšnom čase sa začala venovať dobročinnosti. Založila
niekoľko charitatívnych organizácii. Podporovala umenie.
Miesto milenky
prepustila Giulii Farnesse, s ktorou ju spájalo priateľstvo, nielen kvôli
vzťahu s manželom, ale najmä kvôli blízkemu priateľstvu s Lucreziou. Bolo
prirodzené, že sa spriatelili práve oni dve. Giulia vo svojich dvadsiatich
štyroch rokoch mala ešte vždy podobné záujmy a Lucrezii bola nielen kamarátkou,
ale aj sestrou, ktorú nikdy nemala.
Tento výlet bol
darčekom k Lucreziiným osemnástym narodeninám, ktorý Rodrigo veľmi rád
zasponzoroval.
Bolo už päť hodín a
napriek tomu bola Vanozza v dome sama. Začínala sa hnevať, čo sa nestávalo
často. Jasne sa vyjadrila, aby dnes všetci prišli včas! Dokonca Rodrigo sľúbil,
že sa v práci nezdrží. Tak kde sú?
Práve keď chcela
chlapcom zavolať počula buchnúť vchodové dvere. Do haly vošli Cesare s Joffrem
a živo diskutovali. Cesare niesol Joffreho tašku.
"Už som sa
začínala báť, že neprídete," hrešila ich, ale len naoko.
"Predsa by sme
nezmeškali príchod našej malej veľkej sestry, no nie braček?" buchol
Cesare chlapca do ramena.
"Vďaka za
zvezenie," poďakoval a pobozkal mamu na privítanie.
"Bež si odniesť
veci a potom príď dole," povedala mu. Joffre prikývol a vybehol po
schodoch do svojej izby.
"Zdravím
mama," zvítal sa s ňou najstarší syn a tiež ju pobozkal.
Prešli do salónu kde
sa usadili na pohovke.
"Nepredpokladám,
že by si stretol Juana?" nadhodila Vanozza a Cesare pokrútil hlavou.
"Vždy
neskoro," povzdychla si.
"Ako keby mu to
otec aj tak neprepáčil."
"Cesare! Dnes
nie."
"Ako chceš matka.
O Juana si nerob starosti, určite tu o chvíľu bude."
Vzápätí k nim pribehol
Joffre a Cesare sa usmial.
"Poď, niečo si zahráme
kým ostatní dorazia."
Nechal brata vybrať
jeho obľúbenú hru, ktorú zapojil na veľkú, širokouhlú obrazovku. Automobilové
preteky boli Joffreho špecialita. Raz z neho bude špičkový pretekár. Cesare mu
dal malý náskok, ale Joffre ho veselo štuchol.
"No tak, braček,
nedrž sa späť," podpichoval ho, "chcem, aby sme naozaj súperili. Nie
je to fér ak ma necháš vyhrať. Lucrezia to nikdy nerobí," pripomenul ešte.
Rád hrával so sestrou.
Vtedy to boli ozajstné preteky. Juan vždy podvádzal a Cesare ho nechával vyhrať.
S Lucreziou však zápasili takmer o stotiny sekundy. Výhra aj prehra boli vždy
veľmi tesné.
Cesare teda pridal
plyn a rýchlo ho dobiehal. Joffreho červené ferrari bolo teraz zarovno jeho
čierneho Mustanga. Mladší chlapec sa zasmial. Konečne to bude vyrovnaný závod.
Obaja sa natoľko pohrúžili do hry, že nezaregistrovali tiché klopkanie opätkov
na podlahe.
Lucrezia potichu vošla
do miestnosti a položiac cestovný kufor ku dverám naznačila matke nech ju
neprezradí. Len na ňu sprisahanecky žmurkla a prešla do kuchyne pripraviť jedlo
na servírovanie.
Lucrezia sa dívala ako
jej bratia pretekajú. Joffre bol o niekoľko sekúnd rýchlejší, ale ona vedela,
že pre Cesareho nie je skutočným súperom. Videla, ako preleteli cieľovou
rovinkou a Joffre nadšene vykríkol nad svojim víťazstvom.
"Vyhral som,
Cesare! Vyhral som!"
"To je môj
šampión," zasmiala sa Lucrezia spoza neho a obaja jej bratia prekvapene
vyskočili z pohovky.
"Lucrezia!"
Joffre jej nadšene skočil do náručia o ona ho objala.
"Vidím, že
trénuješ aj bezo mňa. Našiel si si iného súpera?" naťahovala ho keď mu
postrapatila vlasy.
"On iba
zaskakuje. Tabuľku s tvojím skóre som ti nechal," ubezpečoval ju.
"Nemusíš sa báť,
Crezia, tvoje miesto je neotrasiteľné," zasmial sa Cesare.
"Chýbala si mi
sestrička," povedal keď ju schytil do náručia a niekoľko krát sa s ňou
zatočil vo vzduchu.
Radostne zvýskla.
"Daj ma dole,"
smiala sa.
"Ako si praješ,
tento krát," zašepkal jej do ucha a perami sa dotkol hebkého líca.
Do izby vošla Vanozza.
"Lucrezia,
miláčik, konečne si doma," pevne dcéru objala.
"Tiež som rada.
Všetci ste mi chýbali. Kde sú otec a Juan?"
"Čochvíľa tu
budú. Povedala som im nech sa dnes ponáhľajú. A kde si nechala Giuliu? Dúfam,
že si jej povedala, že ju tiež čakáme?" spýtala sa Vanozza.
"Odviezli sme ju
k nej domov. Chcela sa prezliecť, ale určite príde. Zrejme ju papá vyzdvihne po
ceste z práce," pokrčila Lucrezia plecami. Vedela o ich vzťahu, ale sama
im nemala čo vyčítať. Láske sa nedá rozkázať.
"A čo ty? Nechceš
si pred večerou oddýchnuť? Aj tak musíme čakať?" navrhla.
"To je okej, len
si odnesiem veci."
"Pomôžem
ti," ponúkol sa Cesare. Vzal do ruky jej kufor, kým Lucrezia vzala
niekoľko nákupných tašiek.
Vyšli do je izby a
Lucrezia zapálila svetlo. Mäkký, žltý svit zalial priestrannú miestnosť. Oproti
veľkej posteli s baldachýnom jemným ako pavučinka stál kozmetický stolík s
benátskym zrkadlom v striebornom ráme. Celú jednu stenu zaberal obrovský
drevený šatník a paraván, ktorý slúžil ako zástena pri prezliekaní. Cezeň bolo
prehodených niekoľko hodvábnych šálov. Na druhej strane stál pracovný stôl s
počítačom a police na knihy a časopisy. Vo váze na komode si všimla čerstvé
kvety. Červené a biele ruže. Jej obľúbené.
"To si bol
ty?" otočila sa k bratovi, ktorý práve kládol kufor k jej posteli a hlavou
pokynula ku kvetom.
"Prepáč láska,
ale tu to bola mama," odvetil. Zozadu ju chytil do náručia a pritisol pery
na odhalenú pokožku hrdla. Lucrezia sa zasmiala, ale rýchlo sa mu vykrútila.
"Cesare, všetci
nás čakajú!"
Rukou jej hladil
brucho a perami putoval až k uchu.
"Nech
čakajú..."
"Nie! Musíme ísť
dole," namietla. Podišla ku dverám, ale ešte sa k nemu otočila.
"Neskôr,"
žmurkla a vybehla na chodbu.
Cesare sa uškrnul a
pobral sa za ňou. Keď schádzal po schodoch videl ako objíma otca a Juana, ktorí
napokon dorazili aj s Giuliou.
Podišiel k nej a objal
ju.
"Vitaj
späť," privítal ju. Jemne sa usmiala.
"Rada ťa vidím,
Cesare. Lucrezia sa ťa nemohla dočkať," žmurkla naňho nenápadne a jeho oči
zaiskrili.
Giulia nebola iba krásna.
Niet divu, že s jeho sestrou tak dobre vychádzala. Oni dvaja boli tiež
priatelia. Netušil koľko toho naozaj vie, alebo či jej Lucrezia niečo povedala.
Bol si však istý, že ich nezradí. Určite nie ju.
Počul sestrin smiech
keď objala Juana. Pocítil bodnutie v hrudi a bol vďačný Joffremu keď ich
prerušil.
"Poďte už do
jedálne. Som hladný."
Všetci sa zasmiali a
nasledovali ho ku stolu. Sedeli ako obyčajne. Rodrigo za vrch stolom, po jeho
pravici Vanozza, Juan a Joffre. Oproti nim boli Cesare, Lucrezia a Giulia.
"Porozprávaj nám
nejaké zážitky," vyzvala ju Vanozza a Lucrezia sa zamyslela.
"To sa nedá
opísať. Paríž je neuveriteľný. Človek to musí zažiť na vlastnej koži. Stojí za
pohľad."
"Kde všade ste
boli?" spýtal sa Joffre.
"Všade,"
odvetila a všetci za stolom sa zasmiali.
"Vo Versailles, v
Louvri, Notre Dame, Eiffelova veža, Národná knižnica, pod Víťazným oblúkom aj v
Invalidovni."
"Tam by sa ti
páčilo, Cesare," zapojila sa Giulia.
"Prečo?"
"Je to obrovské
múzeum vojenského umenia," odvetila mu sestra.
"Dobre vedieť kam
mám namierené až pôjdem do Paríža," poznamenal.
"A čo ja,
sestra?" zapojil sa Juan z druhej strany.
"Hmm...,"
vymenila si pohľad z Giuliou a obe sa záhadne pousmiali.
"Mont-Martre,"
povedali naraz. Áno, tam by sa Juanovi páčilo.
"Prečo práve tam?
Čo tam je?"
Lucrezia naňho
vyplazila jazyk.
"Vygoogli si
braček. Nebudem to rozoberať pri jedle."
Keď večera skončila a
oni vyčerpali všetky otázky aj zážitky, Cesare sa ospravedlnil.
"Som rád, že si
doma," povedal jej keď ju objal na rozlúčku. Pokynul ostatným a zamieril k
dverám. Dívala sa ako odchádza a potom sa otočila k Joffremu.
"Niečo som ti z
Paríža doniesla," povedala mu a videla ako sa jeho tvár rozžiarila.
"Čo je to?"
"Uvidíš,"
podávala mu papierovú tašku hore zviazanú stuhou.
"Juan zapoj môj
foťák, ukážem vám fotky," hodila mu puzdro.
Usadili sa na pohovku
v obývačke a kým Juan zapínal televíziu Joffre nadšene zvýskol. Farebný papier
sa váľal na podlahe a on držal v ruke posledný model, ktorý mu chýbal v
automobilovej zbierke. Červený metalízovaný krásavec sa v Taliansku nedal
zohnať. Malý brat ju šťastne objal.
"Ďakujem Crezia.
Ďakujem!"
"Rado sa stalo.
Radšej si ho bež odniesť," poradila mu.
Medzitým Lucrezia
vytrhla Juanovi z ruky ovládač a hodila sa medzi otca a Giuliu na gauč.
"Dámy a páni,
voilá, Paríž."
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára